フィルの「ね~、ちょっとしつも~ん」

音符の名称を勉強中のフィル。
「ね~、コレ→“鉤”なんて読むの~」
 えーっと、わかんないな~。カチャカチャカチャカチャ(検索)
 あ~、“かぎ”って読むんだって。
 って、何に使うことば?

「音符の丸いのは“たま・符頭”、棒は“符尾”、旗に“鉤”って書いてあるんだよね」
 あんまり旗の事を“かぎ”って言わないかな~
 覚えなくても良いと思うよ~

 そうそう、音符の事を“おたまじゃくし”とも言うよ
「おーたーまーじゃーくーしぃー???何それっ?」
 おたまじゃくしはさ、カエルの子。
 Frog Children?

「Oh! Baby Frog!」
 英語では何て言うの?

「えーーー、何だっけ?カチャカチャカチャカチャ(検索)」
「Oh~、タッポゥォル」
 えー、発音良すぎてわからない。。。
 スペル見せて。

[Tadpole]おたまじゃくし

そして今日もフィルは練習に励みます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA